Recenze: Paralelní světy [Upside Down / Parallel Worlds] - 60%
"Nahoře" a "Dole" jsou dva světy, které navzájem tvoří oblohu jeden druhému. Každý má svou gravitaci a své obyvatele: Nahoře žijí boháči, Dole žijí utiskovaní chudáci. Pro každý předmět nebo člověka platí navždy ta gravitace, ve které se narodil.
Chudý Adam a bohatá Eden se poznali jako teenageři když se oba vydali do hor svého světa. Zamilovali se do sebe, ale pak Eden potkala nehoda a ona ztraila paměť. O deset let později se Adam (Jim Sturgess) dozvídá, že Eden (Kirsten Dunstová) stále žije a vydává se za ní do "opačného světa". Netuší ale, že si ho Eden nepamatuje.
Tento film téměř neznámého španělského argentinsko-francouzského režiséra, který vznikl do značné míry mimo Hollywood, má úžasné vizuály a výborně se z něj stříhají trailery.
Ve filmu je spousta scén, které jsou nejen trikově náročné, ale také velmi vizuálně nápadité. Jako první mě napadá polorozpadlá tančírna, nacházející se "Dole", na jejímž stropě je luxusní restaurace pro "Horní", do které oni jezdí lanovkou (která tudíž z pohledu "Dolních" visí nahoře nad svými kabely). Nebo trosky vzducholodě, naražené na vysoké skále, která je těsně pod lesem (který je vzhůru nohama). A tak dále. Je toho opravdu hodně, většinou se na to příjemně kouká a 3D tomu docela pomáhá. To, že občas perspektiva vypadá trochu divně, nebo stíny poněkud nesedí, to je úplně jedno, protože nejde o reálná prostředí, ale spíš o jakési poloabstraktní snové technicolorové vize (viz například Karel Zeman, nebo některé abstraktnější videohry).
Krása.
Další věcí, která se mi docela líbila, byla hudba (Benoît Charest a Mark Isham), která hřímá téměř nonstop, od začátku do konce filmu. Je to až trochu overkill, ale k těm přehnaným vizuálům mi to celkem sedlo.
Bohužel, téměř všechno ostatní v tomto filmu je průměrné, případně podprůměrné.
Největší průšvih je scénář (který napsal režisér). Je jasné, že film s podobnou zápletkou nemůže být nějaké hardcore sci-fi, ale spíše pohádka nebo podobenství. Přesto se scénář snaží všechno, co se ve filmu děje, LOGICKY VĚDECKY VYSVĚTLIT! Takže je nám od začátku cpáno do hlavy, že jde o dvě planety, které se drží u sebe (a jsou spojeny jednou vysokou věží), že gravitace je každému "vrozená" a funguje stále směrem k jeho rodné planetě (tudíž to dle mého skromného názoru není "gravitace", ale něco jiného), s výjimkou růžových včel, které sbírají růžový pyl, umožňující gravitaci anulovat (nebo co). Když u sebe máte hmotu z opačného světa, tak tato po hodině sama od sebe shoří, pokud ji neponoříte do kapaliny.
A spousta dalších podobných věcí.
To je naprosto zbytečná snaha, která brutálně narušuje celé kouzlo základní premisy příběhu, a nutí vás uvažovat o jeho zápletkách z technického hlediska. Tvůrci to tak zjevně chtěli, protože v mnoha situacích dojde k tomu, že někdo nějak velice vychcaně využije zvláštních gravitačních pravidel tohoto světa, a tím na někoho vyzraje. (Například z pylu růžových včel se vyrobí kosmetický krém, který vytahuje vaše vrásky nahoru a tudíž vás činí mladším.)
Každý takovýto okamžik vás nutí začít o zákonitostech tohoto světa uvažovat logicky, čímž vám okamžitě musí dojít ty stovky nesmyslů, proč něco takového NEMŮŽE za žádných okolností fungovat tak, jak tvůrci ukazují. A vyvolává to v divákovi obrovskou spoustu otázek, jako například:
- Jak vypadá život na zbytku obou planet - mimo onen bod, kde se téměř dotýkají? Ve filmu to vypadá, jako kdyby na obou planetách bylo osídleno jen pár čtverečních kilometrů okolo tohoto bodu.
- Když o všem rozhodují ti "Shora", proč dali tomu světu, který je z jejich pohledu nad nimi, jméno "Dolejšek"?
- Jak proboha může fungovat střídání dne a noci (ve filmu se střídají normálně, tak jak to známe ze Země)?
- Jak může někdo jíst, pít a celkově normálně fungovat (tančit, běhat), když (vzhledem ke "své" gravitaci) visí dlouhodobě hlavou dolů, stovky metrů nad "svou" zemí? Jak to, že nemá panickou hrůzu, překrvenou hlavu, poruchy erekce atd.?
- Kde se to celé vlastně odehrává? Jsou hrdinové vůbec lidi? (Každá postava má záměrně jméno, evokující jiný pozemský národ.)
- Dívce (dejme tomu 60 kg) "Shora" visí na ruce mladík (dejme tomu 70 kg) "Zdola". Dívka tedy jednou rukou poměrně dlouhou dobu drží hmotnost 130 kg a zdá se být celkem v pohodě. Pak se chlapec pustí a dívka zůstane stále viset v poloze, ve které byla, tj. vzhůru nohama (vzhledem ke "své" gravitaci). Je to vidět na konci traileru.
- Jak funguje to "hmota v blízkosti antihmoty vzplane"? Někdy to funguje pro lidi i předměty, jindy jen pro jedno z toho, jindy vůbec.
- Proč už dávno neexistují vznášedla a jiné úžasné létající stroje, když je jejich konstrukce téměř triviální? Stačilo by posadit do jedné lehké kabiny plus mínus stejný počet obyvatel "Shora" a "Zdola" a jejich gravitace se vyruší. Hrdinové to vědí a využívají toho.
Toto jsou otázky, kterými by se divák takovéhoto filmu vůbec neměl zabývat. Tvůrci nám ale tyto "logické" aspekty pořád cpou - hrdina pracuje v laboratoři a s kamarádem vědcem přicházejí na věci, které by buď každého aspoň trochu logicky uvažujícího obyvatele tohoto dvojsvěta měly napadnout už před staletími, nebo nedávají smysl ani ve světě přírodních zákonů tohoto filmu.
Ke konci filmu dokonce tvůrci kapitulují, přestanou se řídit i těmi pravidly, která předtím sami stanovili, a vysvětlují to tím, že "teď to najednou funguje jinak, nevím přesně proč, ale je to vědecky složité, kolega mi to nebyl schopen vysvětlit".
Tohle všechno považuji za naprosto zásadní chybu - jako kdyby se ve Star Wars snažili vědecky vysvětlovat, proč v jejich kosmickém prostoru jsou slyšet výbuchy, a pak na tom založit nějakou ďábelskou léčku proti Impériu.
Nic moc není ani celá romantická linie, kdy Dunstová a Sturgess nedokáží věrohodně ztvárnit, proč by se vlastně ta dobře situovaná inteligentní žena měla zamilovávat do toho nervního, nesmělého hocha, který vypadá o polovinu mladší než ona (ve skutečnosti je Sturgess o 4 roky starší).
Paralelní světy jsou série krásných obrazů. Čím normálněji vypadají jejich scény a čím více se v nich mluví (ať už o lásce nebo o vědě), tím hůř film funguje.
P.S: Všechny kopie jsou titulkované a film je mluvený anglicky.
Převzato z filmového blogu Františka Fuky FFFILM.name. FFFilm, jehož autorem je František Fuka, podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Nezasahujte do díla 3.0 Česko.